A revanche da aula de francês

Terminei este post indócil porque não tinha feito o dever de casa, me lasquei toda na aula de francês, meus colegas ficaram tirando onda porque "o Brasil é pior que a Suíça" e porque eu sinto muito frio. Me senti a última dos moicanos e o que eu queria era nunca mais aparecer no curso de francês.

Uma semana depois, eis as atualizações da aula seguinte. Fiz o dever. Eram 40 frases pra passar do presente pro passé composé. Fiz. Arrumei motivação não sei de onde. Aliás, acho que sei. Os comentários que li aqui têm uma parcela de culpa nisso. E eu não sou de me entregar tão fácil. Enfim. Cheguei no curso 10 minutos mais cedo, só tinha uma colega alemã. O resto todo faltou. Só foi eu, a colega alemã e a professora substituta que é da Romênia. Começamos pela correção do dever. Háá... Sem comentários, me senti ótima. Depois, continuamos conversando sobre o que tinha feito no fim de semana, e eu disse. Nada humilhante. Não tinha frio no meio. Depois, começou. Primeiro a professora me chamava de Larissa a aula inteira, e eu deixei. Daqui a pouco ela ri toda sem graça pedindo desculpas, porque eu me chamo Liana. No problem. Aí continou. Eu não consigo (mesmo) pronunciar o "R" como deve ser no francês. Tenho a mesma dificuldade no alemão. Mas tento como posso. Então a romena veio me dizer que eu tinha que forçar mais. (...) Forcei. Aí ela me vem com "ah, é porque não tem esse som no espanhol, ne?" (...) (...), aí eu "eu não falo espanhol". Impagável.

Pra terminar, ainda recebi meu boletim do nível anterior que acabou de acabar, e de 20, fiquei com 17. Tá bom, né? Tô pronta pro próximo.

Marcadores: ,