Chäs chüechli

E esse suiço alemão aí hein? Entendeu? Chäs-chüechli. Não entendeu não? Ah, rapaz! Tem que estudar suiço alemão! Hahahahahaah!!!!
Chäs chüechli nada mais é que tortinhas de queijo. Em alemão, Käsekuchen, ou seja, bolinhos de queijo. O chüechli com li no final significa diminutivo, por isso bolinho. E chäs é queijo ora (käse, em alemão). Em francês, é conhecido como Ramequins. Em italiano, Tortine al fromaggio. O mais legal é tentar a pronúncia em suiço alemão... Bem depois da lição de idiomas, vamos ao que interessa. Apesar de ser uma especialidade tipicamente suiça, e tipicamente de Berna! por isso o nome em suiço alemão no dialeto daqui de Berna, essas tortinhas parecem com nossas famosas empadinhas do Brasil. Tem bem menos massa que empada, é verdade, e o queijo que é usado é obviamente suiço e aí varia de receita a receita. E olha, não são poucas
Como quase toda especialidade suiça, a receita de Chäs-chüechli é própria de inverno, quando o frio tá rolando solto lá fora e a casa toda fechada fica impestada com o cheiro enlouquecedor de queijo esquentando no forno. Mas ne, quase todas as receitas suiças envolvem essa filosofia queijo. Fondue, Raclete, Rösti... com esses bolinhos, a coisa não muda esse aspecto.

Em casas típicas suiças, é muito comum fazer um chäs-chüechli para o lanche da tarde num dia de dezembro, para a janta mais incrementada quando o recheio não é só queijo, mas cebola, espinafre, o que voce quiser, ou como acompanhamento numa ceia de natal.
Eu não conhecia essa belezinha e fui conhecer logo agora no verão, quando mesmo com as janelas todas abertas da minha casa, quase enlouqueço com o cheiro esfomeador vindo do forno.

Não sei a receita, nem fui eu quem fiz. O Eric comprou pronto no mercado e chegou com isso aqui, só fiz por no forno. Pra que, meu Deus, pra que inventei de experimentar isso?

Marcadores: , , , ,